AI가 생성한 정규 학교위원회 회의 녹취록

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

모든 성적표로 돌아가기

스피커 히트맵

[MaryAnn O'Connor]: 통화

[Paulette Van der Kloot]: 제니 신랑? 코인팟. 무슨 말이야, 케이티? 멜라플린?

[MaryAnn O'Connor]: 그는 시도합니다.

[Paulette Van der Kloot]: 하나? 난. 레 알 모데닌? 난. Bullet Fan Dir Klut? 난. Magics는 Kahin을 원하나요?

[Breanna Lungo-Koehn]: 오른쪽. 7은 양수이고 0은 음수입니다. 회의록이 승인되었습니다. 다음 안건으로 넘어가기 전에, 통화에 메드포드의 스카우트가 있는지 확인하고 싶은 것 같아요.

[Marice Edouard-Vincent]: 네, 그렇습니다. 댓글로 감사 인사를 전하지만, 감사 인사를 해주신 분들께도 감사 인사를 전하고 싶습니다. 오늘 저녁 스카우트 416이 우리와 합류할 것입니다. 그들은 Kosala 브랜드를 연구하고 있습니다. 오늘 밤에는 McLaughlin 회원들에게도 감사의 말씀을 전하고 싶습니다. 소년 학자의 대부분 또는 전부는 정부가 어떻게 작동하는지 이해합니다. 현재 제4소주방군은 하이노아 광장에 위치하고 있으며 시와 협력하여 여러 실험 영상을 제작하고 있습니다. 그렇기 때문에 스카우트 416을 맡게 된 것을 환영합니다. 오늘 밤 우리와 함께 지내게 되어 기쁘네요.

[Breanna Lungo-Koehn]: Omartrovik을 염두에 두고 있습니다. 자원봉사해 주신 모든 분들께 감사드립니다. 우리는 매우 감사합니다. 그런 다음 6번 항목인 Pre-Karker 커뮤니티로 이동합니다. 메드포드 교육 이사.

[Marice Edouard-Vincent]: 글쎄요, 저는 브라이언 파커를 좋아해요. 또한 프레젠테이션을 진행하고 이런 좋은 기회를 주신 Van der Kloot 회원들에게도 감사의 말씀을 전하고 싶습니다. 메드포드에 있는 공립학교가 큰 도움이 되겠지만, 팍스 씨, 오늘 오후에 말씀해 주시길 바랍니다. 오늘 밤 우리와 함께해주셔서 감사합니다.

[Brian Buck]: សូមអរគុណដែលបានអញ្ជើញខ្ញុំ។ បើអាចខ្ញុំនឹងចែករំលែកអេក្រង់របស់ខ្ញុំមួយនាទីដើម្បីមើល។ ខ្ញុំសូមបង្រួមអប្បបរមានៅទីនេះ។ តោះចាប់ផ្តើម។ ដូច្នេះខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ទទួលបានរបស់ទាំងនេះ។ ខ្ញុំដឹងថាមនុស្សមួយចំនួនមើលឃើញហើយមនុស្សខ្លះមានពាក្យសំដីដូច្នេះខ្ញុំគិតថានេះនឹងជួយឱ្យមនុស្សយល់ថាយើងជានរណាដែលយើងធ្វើហើយអ្វីដែលយើងរំពឹងថានឹងធ្វើនៅ Medford ។ ដំបូងខ្ញុំចង់ថ្លែងអំណរគុណដល់មហាវិទ្យាល័យបុគ្គលិកនិស្សិតនិងក្រុមរដ្ឋបាលដ៏អស្ចារ្យរបស់គណៈកម្មាធិការសាលារៀនដែលអនុញ្ញាតឱ្យយើងមានវត្តមាននៅរាត្រីនេះសម្រាប់ការងារទាំងអស់ដែលពួកគេបានធ្វើជាមួយសហស្ថាបនិកដែលបានបង្កើតឡើងនិងបានដឹកនាំ MEF ដល់ចំណុចនេះ។ ខ្ញុំភ្ជាប់រូបភាពនេះ។ ពួកគេពិតជានៅក្នុងប្រទេសន័រវែសប៉ុន្តែវាមើលទៅដូចជាពួកគេស្ថិតនៅក្នុង Maine ពីព្រោះពួកគេបានផ្លាស់ប្តូរកន្លែងណាមួយនៅ Maine ។ នេះគឺជារូបថតដូចគ្នានឹងមេដែលខ្ញុំធ្លាប់បានរកឃើញ។ ដូច្នេះខ្ញុំបានសំរេចចិត្តពាក់វា។ ខ្ញុំក៏គួរនិយាយផងដែរថាខ្ញុំជាប់គាំងនៅក្នុងភាពលំបាកនៃអាវយឺតអាក្រក់។ ភរិយាខ្ញុំគិតថាអាវយឺតនេះមិនស្អាតទេប៉ុន្តែចំពោះខ្ញុំវាមើលទៅល្អឥតខ្ចោះ។ បច្ចុប្បន្នភាពនិងការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មមួយចំនួន។ មូលនិធិអប់រំ Medford មានមន្រ្តីថ្មីនិងតួនាទីថ្មីជាច្រើន។ យើងមានសេចក្តីថ្លែងការណ៍បេសកកម្មដែលបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ យើងទើបតែពិនិត្យឡើងវិញនិងបានផ្ញើលិខិតមកអំពីជំនួយការអធិស្ឋានតូចៗនៅរដូវស្លឹកឈើជ្រុះឆ្នាំ 2020 បន្ទាប់មកបានពិភាក្សានិទាឃរដូវឆ្នាំ 2021 និងអ្វីដែលយើងរំពឹងថានឹងធ្វើ។ មេដឹកនាំ EMAF បាននិយាយថាខ្ញុំបានបម្រើការជាអនុប្រធានាធិបតីអស់រយៈពេល 4 ឆ្នាំហើយឥឡូវនេះខ្ញុំត្រូវបានជ្រើសតាំងជាប្រធានាធិបតី។ លោក Chris D'Avada នៅជាមួយយើងនៅយប់នេះរួមជាមួយអនុប្រធាននិងជាប្រធានផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុលោក David Sayers ។ សួស្តីដាវីឌ។ លេខាធិការរបស់យើងគឺ Gail Ariesian ដែលជាអ្នកប្រមូលរបស់យើងគឺ Steve Hayes ហើយសមាជិកស្ថាបនិករបស់យើងនិងប្រជាជនដែលធ្វើការទាំងអស់ទំនាក់ទំនងជាមួយយើងគឺ Paulette Van Der Kloot ដូច្នេះសូមអរគុណ។ នេះគឺជាខ្ញុំនិងក្រុមគ្រួសាររបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចូលចិត្តចែករំលែករូបភាព។ ខ្ញុំជាមនុស្សដែលមើលឃើញ។ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថាខ្ញុំនឹងចែករំលែករឿងនេះ។ យើងតែងតែជួបបែបនេះ។ យើងតែងតែស្លៀកពាក់ដូចនេះ។ កន្លែងណាដែលយើងទៅតែងតែមានស្លឹកជានិច្ច។ តំណាងគ្រួសាររបស់យើងណាស់។ កូន ៗ របស់ខ្ញុំតែងតែមើលកាមេរ៉ា។ ដូច្នេះតើយើងជានរណា? វាគ្រាន់តែជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍បេសកកម្មរបស់យើងហើយអ្វីដែលយើងធ្វើ។ គាត់បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវាបន្តិច។ ដូច្នេះខ្ញុំចង់ចែករំលែករឿងនេះ។ យើងគាំទ្រសាលារដ្ឋ Medford ជាមួយជំនួយដែលផ្តល់មូលនិធិដល់ការណែនាំច្នៃប្រឌិតនិងការអភិវឌ្ឍវិជ្ជាជីវៈ។ យើងធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវឱកាសសិក្សាសម្រាប់និស្សិត Medord ទាំងអស់ដោយផ្តល់ឱ្យពួកគេនូវវិធីថ្មីដើម្បីរៀន។ យើងគាំទ្រគ្រប់ទម្រង់នៃការបង្រៀនប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិតរួមទាំងការបង្រៀនផ្តោតលើការប្រឆាំងនឹងការរើសអើងជាតិសាសន៍ការឧបត្ថម្ភនិងការរៀនសូត្រសង្គមក្នុងថ្នាក់រៀននិងអគារ។ គោលដៅមួយរបស់យើងនៅទីនេះយប់នេះគឺដើម្បីបង្ហាញថាយើងជានរណានិងអ្វីដែលយើងធ្វើ។ ថ្មីៗនេះនេះក៏មានន័យថាយើងផ្លាស់ប្តូរថាក្នុងវ័យចំណាស់នៃ covid-19 និងការបង្រៀនឌីជីថល។ ជាប្រវត្តិសាស្ត្រយើងមានលក្ខខណ្ឌមួយដែលជារូបកាយនិងមនុស្សដែលបំពេញវា។ ខ្ញុំពិតជាគ្រូម្នាក់កំពុងបង្រៀននៅវិទ្យាល័យ Arlington ។ ខ្ញុំដឹងថាតើគ្រូនៅទីណាឥឡូវនេះ។ ក្នុងនាមជាគណៈកម្មាធិការមួយយើងបានសំរេចនិងអនុម័តថាយើងចង់ធានាថាគ្រូបង្រៀនអាចទទួលបានទម្រង់បែបបទយ៉ាងងាយស្រួល។ ដូច្នេះយើងបានបង្កើតទម្រង់ឌីជីថលមួយសម្រាប់ជំនួយខ្នាតតូចដែលហៅថាការបរិច្ចាគរហូតដល់ 200 ដុល្លារ។ យើងបានសួរថាតើគ្រូអ្វីខ្លះដែលត្រូវការដើម្បីកែលំអការសិក្សារបស់សិស្សនៅក្នុងថ្នាក់ឌីជីថល។ យើងបានទទួលកម្មវិធីចំនួន 17 ។ ពួកគេមានបឋមសិក្សាកណ្តាលនិងមជ្ឍមណ្ឌលរៀងៗខ្លួន។ មនុស្សគ្រប់គ្នាតំណាងឱ្យ។ ទាំងនេះរួមបញ្ចូលទាំងកម្មវិធីនិងឧបករណ៍ច្នៃប្រឌិតថ្មីដើម្បីបង្កើនការចូលរួមរបស់សិស្សអំឡុងពេលសិក្សាពីចម្ងាយ។ ពីសាលាបច្ចេកទេសទទួលបានការក្រឡុកដើម្បីបង្ហាញយ៉ាងងាយស្រួលនៅលើកាមេរ៉ាឯកសារកាមេរ៉ាដល់គ្រូជាច្រើនផងដែរការស្នើសុំជញ្ជីងថ្មពេញលេញនិងការពង្រីកពង្រីកខ្ញុំដឹងថានេះត្រូវបានអនុម័តដោយសាលាដែលល្អ។ បន្ទាប់មកទិញកុំព្យូទ័រយួរដៃនិងឧបករណ៍និងឧបករណ៍បណ្តុះបណ្តាលនិងអនុវត្តការយកចិត្តទុកដាក់ជាមួយនឹងកម្មវិធីរបស់កុមារគ្រប់ជ្រុងជ្រោយដែលពិតជាអស្ចារ្យណាស់។ ដាវីឌតើមានអ្វីផ្សេងទៀតដែលអ្នកចង់និយាយអំពីការផ្តល់ជំនួយជាក់លាក់ឬអ្វីមួយដូចនោះទេ? ឬគ្រាន់តែនិយាយសួស្តី?

[Breanna Lungo-Koehn]: 이 사람이 데이빗인가요?

[Brian Buck]: 그러니 데이빗, 추가하고 싶은 말이 있으면 부끄러워하지 말고 인사하세요. 데이비드는 훌륭했습니다.

[SPEAKER_15]: 예. 네, 그렇기 때문에 조용히 있을 수 없는 문제가 있습니다. 하지만 안녕. 준비해주신 학교위원회에 감사드립니다. 실제로 모든 장학금을 볼 수는 있지만 너무 많아서 추가할 내용이 별로 없을 것 같습니다. 저는 학교 후원에 덧붙여 특별히 학교 아이들이 영어와 수학, 특히 크롤링을 공부할 수 있는 또 다른 프로그램을 후원하고 싶습니다. 이제 남은 건 개인 메모뿐인 것 같아요. 저는 학교 시스템에 두 명의 자녀를 두고 있으며 학교와 행정부, 특히 교사들에게 감사의 말씀을 전하고 싶습니다. 당신의 노고에 감사드립니다. 저는 올해가 가르치기에 정말 힘든 한 해였다는 것을 알고 있습니다. 그리고 저는 여러분이 우리 학생들 모두에게 도움이 될 놀라운 일을 해냈다고 생각합니다. 그래서 저는 그저 감사하다는 말씀을 드리고 싶습니다.

[Brian Buck]: 고마워요 의사. 저에게는 더 이상 Medford에 다니지 않는 두 자녀가 있지만, 내년부터 시작할 예정입니다. 그래서 누군가 우리에게 연락해야 한다면 우리는 정말로 돈을 모으기 시작하고 싶습니다. 그래서 우리는 이것을 완벽하게 설계하고 분석하고 싶습니다. 그래서 우리는 그와 관련된 기회를 찾고 있습니다. 또한 해당 지역에 도움에 관심이 있는 사람이 두 명 이상인 경우 더 많은 사람이 필요할 수 있습니다. 자원봉사자가 더 많아지기를 바랍니다. 정말 놀랍습니다. 그런 다음 저희에게 연락하십시오. Medfordedfund.org는 저희 웹사이트입니다. Gmail.com의 Medfordedfund. Medford Education Foundation님은 Facebook 회원입니다. 그런데 오레곤 주 메드포드는 더 단순한 메드포드 교육 재단을 선택했습니다. 따라서 Al을 추가해야 합니다. 그냥 포기하고 싶어요. 하지만 오늘 밤 우리와 함께 시간을 보내주신 모든 분들께 감사드립니다. 우리의 목표는 봄에 또 다른 자금을 지원하여 우리가 참여할 수 있는 많은 발전이나 일부 보조금 및 영역에 대해 정부와 협력할 수 있도록 대규모 보조금을 계속 제공하는 것입니다. 따라서 CPP Medford 학생이거나 대학원생이거나 교사이거나 교육에 대한 열정이 있다면. 선생님들의 추천을 받았습니다. 메드퍼드에는 여러 명의 교사가 있고 여전히 행정부와 협력하고 있지만 교사가 창의적이고 학생들이 손으로 작업하기를 원한다면 그는 그것을 보여주고 싶어합니다. 그러기엔 자원이 부족해요. 그게 우리가 여기 있는 이유야? 우리는 그 공백을 메우고 이러한 자원이 제자리에 있는지 확인하기 위해 여기에 있습니다. 주문이 많을수록 좋습니다. 지금 이 순간을 감사할 수 있게 해주셔서 정말 감사드립니다.

[Paulette Van der Kloot]: 고마워요 브라이언. 브리아나, 벨 좀 눌러도 될까? 오른쪽. 아, 그렇죠. 디디 쿠루룰 회원들. 보시다시피 올해 미국 대통령으로 합류하게 될 브라이언 벅(Brian Buck)과 회장직을 맡게 될 데이비드(David)라는 훌륭한 리더가 있습니다. Diane Caldwell이 우리 팀에 합류할 것입니다. 우리에게 정말로 필요한 것은 사람들이 돈을 기부하는 것입니다. 왜냐하면 그것이 우리가 해야 할 일의 필수적인 부분이기 때문입니다. 하지만 재미 있고, 보람 있는 일이고, 기부하는 것도 재미있습니다. 지출이 보장되지 않는 선생님들께는 정말 감사드립니다. 한 가지 일이 일어났습니다. 수량 때문에 폴 웨이트에 대한 주문이 많이 들어오고 있습니다. 그래서 저는 토론을 계속할 수 있고 예, 이 학군이 우리 교사들에게 이 서비스를 제공할 것이라는 것을 알 수 있습니다. 선생님께서 관심을 갖고 계시다는 것을 알게 되어 매우 기쁩니다. 몇몇 분들에게 특별한 감사 인사를 전하고 싶습니다. 나에겐 긴 로리 고양이가 한 마리 있어요 예술 감독은 Bernadette Riccadelli 및 Chad Fallon과 함께 작업합니다. 누락된 분들이 계실까봐 걱정되지만 시도해보셨다니 다행입니다. 그러므로 이러한 예산 제안을 승인하는 것은 신중한 일이었습니다. 어쨌든 감사합니다. 이것이 복음이다.

[Breanna Lungo-Koehn]: Van de Kloot 회원 여러분, 진심으로 감사드립니다. 우리는 귀하가 Klute Membership의 창립자 중 한 명이라는 것을 알고 있습니다. 지난 몇 년은 어땠나요? 정말 기억이 안 나네요. 카드는요? 적어도 4개, 적어도 4개.

[Paulette Van der Kloot]: 한 쌍.

[Breanna Lungo-Koehn]: 년도. 저희는 5명을 주문한 것 같은데 여기서는 5명을 주문했습니다. 5개 네, 그렇게 말하겠습니다.

[Paulette Van der Kloot]: 아시다시피, 즐거운 시간을 보내고 있으면 시간이 빨리 갑니다.

[Breanna Lungo-Koehn]: 여기 참석해 주신 모든 분들께 감사드리며 프레젠테이션에 감사드립니다. 공개 참여에 관한 이메일이 있습니다. 질문과 의견은 Medford.K12.us의 Hamelin Medford 회의에 제출할 수 있습니다. 배송 대리인은 성명, 우편 주소, 주문 또는 의견 등의 정보를 가지고 있어야 합니다. 루소 회원 여러분, 이메일이 있나요? 네, 시장님께 감사드립니다. 감사합니다

[Paul Ruseau]: 우리는 가지고 있습니다. 이메일 주소가 오래되었습니다. 16일에는 마지막 만남을 마치고 커플이 찾아온 것 같습니다. 이것은 Winter Road의 Maureen Ronen이 말한 것입니다. 새로운 MCAS 결과에 따르면 콜럼버스 초등학교 3학년 학생 중 영어 전공을 이수하거나 이수한 학생은 35%에 불과합니다. Brooks 외에 다른 학교도 더 잘 듣고 있지 않습니다. 학생들은 증거 기반 교육을 통해 학교에서 학문적 독서를 가르쳐야 합니다. Orton-Gillingham의 교육 과정 비용은 시간당 $100~$230입니다. 진단 테스트 비용은 $3,000~$7,500이며 정기적으로 수행됩니다. 이것은 많은 가족에게 제공되지 않습니다. 읽고 쓰는 능력을 가진 가족이 없는 학생들에게 가까이 있어서는 안 됩니다. 문해력이 맞습니다. 나는 물었다 지역 학생들의 읽기 쓰기 우선순위. 나는 관찰자들에게 평가를 위한 읽고 쓰는 능력 목표를 설정하도록 요청했습니다. 증거 기반 읽기에 대한 소개가 필요한 사람은 없지만 일부는 그렇습니다. Megan McCliman, 주소는 아직 알려지지 않았습니다. 사실은 그가 같은 언어로 보냈기 때문에 나는 다시는 반복하지 않을 것입니다. 그러나 그녀는 다음과 같이 편지를 시작했습니다. 어려움을 겪고 있는 2학년 아이들의 어머니로서 나는 내 아들이 콜럼버스로부터 지원을 받지 못해 실망했습니다. 야외수업은 혼자 가야 했어요. 코로나9의 어려움으로 인해 우리 가족은 새로운 재정적 압박을 받게 되었으며, 이 중요한 강좌에 참석할 여유가 없을까 봐 걱정됩니다. 그는 이것을 배울 수 있는 모든 기회를 가질 자격이 있습니다. 학교는 그녀에게 어떻게 가르쳐야 하는지 가르쳐주지 않았습니다. 나는 그녀가 뒤쳐질까봐 걱정된다. 내가 가지고 있는 것은 여기 있다. 나는 말하기 전에 메시지를 확인한다. 그것이 오늘 밤 내가 가진 것입니다. 감사합니다

[Breanna Lungo-Koehn]: 감사합니다, 루소 부통령님. 우리는 관찰자와 제안에 대한 7명의 검토자의 보고서를 가지고 있습니다. 에드워드 빈센트 박사.

[Marice Edouard-Vincent]: Gracias. Buenas noches a todos. Y me gustaría agradecer una vez más a nuestra Tropa 416 de Boy Scouts por estar con nosotros esta noche. Esta noche es el solsticio de invierno, lo que significa que es nuestro día más corto y nuestra noche más larga. Sin embargo, también significa que en el futuro, los días comenzarán a alargarse. Nuestro solsticio de invierno. También me gustaría aprovechar esta oportunidad para extender mi más sincero agradecimiento a todos los miembros del personal de MPS que han respondido tan bien a nuestros últimos desafíos relacionados con el clima. El viernes, nuestros educadores pasaron a la instrucción remota en otro ejemplo más de la flexibilidad que somos capaces de mostrar cuando la educación de nuestros hijos depende de ello. Mientras tanto, nuestros conserjes, junto con nuestros socios en el Departamento de Obras Públicas de la ciudad, trabajaron las 24 horas del día para asegurarse de que nuestros edificios escolares estuvieran listos para el regreso de los estudiantes y el personal hoy. Así que gracias a nuestra Nación Mustang, a nuestro personal y a todo el arduo trabajo y a nuestros socios en la ciudad con DPW que nos ayudaron a prepararnos para la escuela hoy. Quiero anunciar que esta semana tenemos escuela hoy, mañana y tendremos medio día de instrucción remota el miércoles. Y en ese momento, después de nuestro medio día del miércoles, comenzaremos nuestro muy necesario descanso y receso festivo. El receso vacacional se extenderá hasta el lunes 4 de enero. cuando la instrucción comienza de nuevo. Como anunciamos el viernes, cuando se reanuden las clases para todos los estudiantes de MPS el 4 de enero, será mediante instrucción remota. Al igual que muchos otros distritos, estamos comenzando el nuevo año en modo completamente remoto en anticipación de aumentos adicionales en la transmisión del virus, como hemos visto tanto a nivel local como nacional después de otros días festivos. Reanudaremos la instrucción en persona para todos los estudiantes el jueves 14 de enero. A principios de esa semana, probablemente el 12 de enero, realizaremos pruebas de COVID-19 para los estudiantes de los grupos A y C y para todo el personal de MPS. Todo esto se detallará en nuestra actualización de salud pública más tarde esta noche. Estamos trabajando para garantizar que todos los estudiantes y el personal tengan la oportunidad de hacerse la prueba antes de regresar a los edificios escolares. Y se publicará un calendario de pruebas más detallado a medida que nos acerquemos a las fechas exactas. Tenga en cuenta que debido a consideraciones de salud pública que llevaron a esta decisión de retrasar la instrucción en persona, este ligero retraso incluye a los estudiantes de la cohorte A, nuestros estudiantes más vulnerables y de mayor necesidad. Así que sólo quiero dejar claro esa parte. En resumen, las clases se reanudarán después del receso festivo el lunes 4 de enero para todos los estudiantes. El 12 de enero, realizaremos pruebas para los estudiantes de los grupos A y C, así como para todo el personal. También habrá días de prueba adicionales. La instrucción en persona comenzará el jueves 14 de enero para los grupos A y C y El 15 de enero, tendremos pruebas para los estudiantes del grupo B que reanudarán la instrucción en persona el 19 de enero. También enviaremos una actualización un poco más tarde indicando que también tendremos orientación para estudiantes de primer año esa semana, para que los estudiantes de primer año tengan la oportunidad de conocer el edificio y aclimatarse. Entonces esa fecha está por determinar, pero enviaremos una comunicación al respecto. Entonces, a partir de ahora, cuando la instrucción en persona comience el 14 de enero, será para estudiantes de todos los grados. Eso incluye el noveno grado, el décimo grado y el undécimo grado de Medford High School, que han estado esperando pacientemente para regresar a la escuela durante todo el año. De lo que acabo de hablar, o como acabo de mencionar, hemos estado trabajando muy, muy diligentemente en seguridad. Cuando comenzamos este viaje, hablamos de nuestros tres pilares rectores: seguridad, equidad y coherencia. Quiero abordar cómo se han cumplido hasta la fecha algunos de esos pilares rectores. Por eso, en el área de seguridad, hemos actualizado nuestros sistemas HVAC. Hemos distanciado socialmente nuestras aulas. Proporcionamos desinfectante para manos en todos nuestros edificios y exigimos que todos los estudiantes y el personal usen máscaras. Estas medidas de seguridad nos permitieron darle la bienvenida nuevamente a nuestros estudiantes y docentes, pero lo hicimos gradualmente siguiendo las métricas de salud. Hemos sido consistentes en nuestros mensajes a nuestras familias y al brindar educación a nuestros estudiantes, ya sea remota o híbrida. En cuanto a la equidad, esta es una parte sumamente importante de nuestros objetivos. Con la ayuda de las subvenciones y el dinero de CARES, pudimos comprar suficientes Chromebooks y puntos de acceso para que todos los estudiantes tuvieran acceso. Sin embargo, durante esta pandemia, también fuimos testigos de la trágica muerte de George Floyd, que provocó algunas protestas pacíficas y también algunos disturbios. A pesar de las promesas de reforma, continúan sucediendo incidentes similares al que le sucedió al Sr. Floyd, y esto es bastante impactante. En las Escuelas Públicas de Medford, estamos comprometidos con la equidad racial y, con ese fin, establecimos el Grupo de Trabajo sobre Equidad Racial, compuesto por estudiantes, personal, maestros, padres, administradores, comunidad, El grupo de trabajo sobre equidad racial se ha estado reuniendo constantemente cada dos semanas. Tenemos el objetivo de querer mejorar la cultura, el clima y la raza, generar conciencia racial en las escuelas públicas de Medford en todo el distrito. El grupo de trabajo busca asociarse con miembros de nuestra comunidad, agencias y organizaciones sin fines de lucro para ayudar a ofrecer desarrollo profesional para maestros, personal y, eventualmente, para la comunidad. Y cosas para nuestros estudiantes también. Estos son nuestros objetivos generales más amplios. Además, algunos miembros del grupo de trabajo también están sirviendo en el Grupo de Trabajo Anti-Racial Antibias de la fiscal de distrito de Middlesex Marion Ryan, que ella estableció en octubre de este año. En 1965, afirmó el Dr. King, nuestras vidas comienzan a terminar el día en que guardamos silencio sobre las cosas que importan. Han pasado 55 años desde entonces y nuestro país continúa lidiando con estos problemas. Las personas de color necesitan sentirse bienvenidas, consideradas y atendidas en nuestro distrito. Éste es un trabajo difícil e incómodo, pero es un trabajo que hay que hacer. Para que se produzca el cambio, todos debemos comprometernos con él. En el nuevo año, hablaré más en profundidad sobre el Grupo de Trabajo sobre Equidad Racial y los miembros que lo integran, pero esta noche solo quería brindarles una breve descripción general. Y quiero agradecer a todos los miembros del Grupo de Trabajo sobre Equidad Racial que se han reunido cada dos semanas de manera constante. Así que les agradezco su sacrificio de tiempo y su compromiso de ayudarnos a mejorar las Escuelas Públicas de Medford. En una nota diferente ahora, Me gustaría simplemente resaltar algunas otras cosas que están sucediendo dentro del distrito. Para aquellos que os estáis preparando para las fiestas navideñas, mañana, entre las 11 y las 14 horas, nuestra tienda del colegio en el instituto estará abierta. Por lo tanto, el programa de marketing de Medford Vocational Technical High School estará abierto. El Mustang Mall está abierto mañana entre las 11 y las dos. Para cualquiera de ustedes que quiera venir a la escuela, venga a comprar un artículo navideño, mañana a las 11 y a las dos. Vigilaremos de cerca cuántas personas quieren entrar al mismo tiempo. Es posible que tengas que esperar en el vestíbulo, pero lo haremos de forma segura. Así que les extiendo esa invitación. a todos ustedes. Además, quería compartir muy, muy buenas noticias. Según el director Paul DeLeva y el subdirector David Blauk, se recaudaron más de $550 para tarjetas de regalo para nuestros estudiantes más vulnerables y necesitados durante esta temporada navideña. Todo comenzó con una donación aleatoria enviada al Sr. Blauk, quien se comunicó con el PTO para ver si querían ayudar. La presidenta Celia Lee donó fondos y buscó donaciones en la comunidad. En dos días, el PTO tenía más de $400 en tarjetas de regalo y donaciones para tarjetas de regalo. Así, en total, el Sr. Blouk podrá distribuir 550 dólares en tarjetas de regalo a quienes las necesiten. Además, quiero destacar nuestra Medford Family Network, Medford Family Network, si no lo sabías, hoy apareció en las noticias, pero nuestra directora, Marie Cassidy, está coordinando junto con todo su equipo las donaciones, que incluyeron ropa, certificados de regalo, juguetes, libros, artículos de tocador y mucho más. Cosas que se necesitan para el clima frío, gorros, manoplas, botas. Y así, con el apoyo, todas estas personas que voy a mencionar que han apoyado a nuestra Medford Family Network, el alcalde Lungo-Koehn y el Wonder Fund, la comunidad en general, la Sra. Hennessey de la Escuela McGlynn, la Cámara de Comercio, Kiwanis, el Sindicato de Bomberos, Gilbane Architects, Greenline Extension, Ex alcalde McGlynn, preescolar Six Acres, guardería Grace Works, iglesia Sanctuary UCC, Teamsters Local 25, Departamento de Policía de Medford, personal y las escuelas públicas de Medford. Lo que realmente me conmovió el corazón hoy fue escuchar que los antiguos beneficiarios hicieron donaciones, al igual que los abuelos de muchos de los niños NMF. Medford es verdaderamente una comunidad muy especial que siempre ayuda a quienes lo necesitan. Esta gran cantidad de apoyo durante una pandemia es muy especial y realmente va más allá de las palabras. Ejemplifica el verdadero significado de la temporada navideña. Sólo quiero compartir rápidamente esta foto contigo. Voy a compartirlo rápidamente. Lo siento. Estos son sólo dos breves comentarios de Medford Family Network hoy. Si cree que son muchos juguetes, esta es nuestra maravillosa Marie Cassidy con nuestra subdirectora de la escuela secundaria, una nueva incorporación, la Sra. Charosa Walker. Estaba abajo visitando Medford Family Network. Esta es la sala llena de donaciones. Y aquí hay otra imagen de más donaciones. La efusión de todos nuestros socios comunitarios que hizo todo lo posible para tratar de hacer de esta temporada navideña una temporada especial. Yo mismo tuve la oportunidad de estar hoy en Medford Family Network. Y yo estaba allí con el oficial Hartnett y su familia. Y muchos de nuestros policías donaron obsequios. Y solo quiero agradecer a toda la comunidad por su abrumador apoyo. en retribuir. Así que gracias a todos ustedes. Quiero que cualquier persona que esté mirando o nuestra audiencia escuchando, si es así, si no es así o conoce a una familia necesitada, pídales que se comuniquen y llamen a nuestra Medford Family Network. Tenemos muchos juguetes que la gente vendrá a recoger, pero tenemos juguetes que van desde cero años, cero hasta, Ya sabes, yo diría que la edad de la escuela primaria y en realidad hay algunas que creo que podrían llegar al rango de la escuela secundaria, pero si es necesario. Es un recurso maravilloso y estarán abiertos todo el día mañana, probablemente de ocho a cuatro y también el miércoles. Así que si eres capaz de Llame a Medford Family Network y vaya allí y vea si puede conseguir algo para una familia necesitada. También me gustaría aprovechar este breve momento para felicitar a Patrick Gordon. Es nuestro gerente de Community Media Network de Medford, quien recientemente recibió el premio a la excelencia general para los medios comunitarios de la región noreste. Es maravilloso trabajar con Patrick y es un completo profesional. Es una gran incorporación a nuestra comunidad. Continúa con el buen trabajo, Patrick. Tu premio es bien merecido. Felicidades. Solo quiero decir que en 1850, el Sr. James Pierpont escribió Jingle Bells en Medford. Escribió la canción basándose en las carreras de esclavos que presenció y que tuvieron lugar en Salem Street a principios del siglo XIX. Sigue siendo una de las canciones navideñas más populares del país. Y me atrevería a decir a nivel nacional e internacional porque es una gran canción. Y hoy llevo mis campanas. Así que ayer fue el Día Nacional de las Coronas en todo Estados Unidos, un día para recordar y honrar a nuestros veteranos caídos durante la temporada navideña. Originalmente, este esfuerzo anual fue cancelado debido a COVID. Sin embargo, el Secretario del Ejército revirtió esa orden y se pudieron colocar las coronas en el Cementerio Nacional de Arlington y en muchos otros cementerios nacionales en todo el país. Para terminar, siendo esta nuestra última reunión del comité escolar antes de las vacaciones, me gustaría aprovechar esta oportunidad para extender mis más sinceros deseos a todos los que celebran la Navidad, Kwanzaa y un feliz año nuevo. Kwanzaa no es una fiesta religiosa, sino un evento étnico y cultural que se celebra del 26 de diciembre al 1 de enero. Se basa en las tradiciones africanas del Festival de la Cosecha. Aunque nuestras celebraciones no se parecerán a las de años pasados. Mi esperanza es que pueda disfrutarlo con su familia inmediata, así como celebrarlo virtualmente con familiares y amigos. Mientras comienza el nuevo año. Trae consigo la comprensión de que en el futuro llegará una vacuna que nos ayudará a todos a volver a nuestra vida normal. Hasta entonces, por favor manténganse bien, manténganse a salvo y no se reúnan en grupos grandes. Use su máscara y, en palabras de Tiny Tim de Dickens, Un cuento de Navidad, Dios nos bendiga a todos. Así que solo quiero compartir esos son mis comentarios y tengo una presentación muy, muy especial para el comité escolar y para la audiencia. Normalmente, en condiciones normales, nos habríamos encontrado con un regalo musical muy especial por parte de la orquesta de nuestra escuela secundaria. Sin embargo, Sin embargo, con COVID, tenemos un cronograma ligeramente diferente. Y como tenemos un horario ligeramente diferente, no tenemos más remedio que escuchar un clip muy, muy corto. Sólo dura seis minutos y 42 segundos. Esta es nuestra orquesta de la escuela secundaria de Medford. Voy a tocarlo para ti. Y quiero reconocer a nuestra maestra, la Sra. Emma Bautista. quién podrá hablar una vez que se reproduzca la actuación. Pero quiero que vean el arduo trabajo de nuestros estudiantes de orquesta a pesar del virus COVID. Me conmovió el corazón y quiero que esta presentación conmueva el tuyo también.

[Unidentified]: 또는

[Marice Edouard-Vincent]: 저는 우리의 훌륭한 Tremendum에게 감사를 표하고 싶습니다. 또한 감사의 말씀을 전하고 싶습니다. 바티스타의 경우. 거기 있어요. 내 말은, 그런 일이 일어났다는 거야, 정말 좋았어. 마치 내가 그곳에 있는 것 같은 느낌이 들었습니다. 하지만 모든 학생이 집에서, 방에서, 어디에 있든 이 모든 문구를 연주할 수 있다고 상상해 보세요. 여기에 시계, 시간, 근무 시간이 표시됩니다. 6분짜리 비디오에서 우리는 Emma Baptiste 씨가 6분짜리 행사에서 우리에게 할당된 30시간 이상을 보내는 것을 보았습니다. 그래서 모든 노래그룹 멤버들에게 감사하다는 말씀을 드리고 싶습니다. 그는 먹는다. 바티스타 씨, 한두 가지만 말씀해 주시면 좋겠습니다. 아니면 아이들과 함께 해주신 훌륭한 일에 감사를 표할 수도 있을 것 같아요. 아, 당신은 조용해요. 내가 당신을 찾을 수 있는지 봅시다. 네, 노력 중이에요.

[Breanna Lungo-Koehn]: 올바르게 이해하세요.

[Baptiste]: 나는 그렇게 말할 수 없습니다.

[Breanna Lungo-Koehn]: 이제 모든 것이 준비되었습니다. 당신은 침묵하지 않습니다.

[Baptiste]: 정말 감사합니다. 그녀는 매우 친절합니다. 시간을 내주셔서 정말 감사합니다. 제가 마지막 순간에 동의서나 이와 유사한 것을 빠르게 변경했다고만 말하면 충분합니다. 3라운드 후 첫 번째 곡과 일부 곡이 겹치는 부분이 조금 아쉽네요. 그래서 할리우드에서 재능을 발휘하지 못하는 거죠. 오른쪽. 이 모습은 모두 내 것입니다. 정말 기대됩니다. 이제 막 음악 학교를 시작했어요. 올해가 그들과 함께한 첫 해입니다. 그래서 직접 만나지는 않았어요. 어떤 사람들은 만나면 서로 인사를 하는데, 나에게는 이것이 중요하다. 우리의 단결 없이 3월 이후로 없었던 단결의 단결을 회복하는 것이 지금은 그렇다. 지금은 음악가가 되기에 좋은 시기입니다. 우리는 세계 공연이 끝나면 항상 그들을 초대합니다. 그리고 모든 노력을 인정하십시오. 이것은 콘서트 자체보다 약 100배 더 어렵습니다. 우리 모두는 언제든지 다시 할 수 있기를 바라지만 재미있습니다. 이는 훌륭한 학습 경험이며 우리 모두는 이를 통해 새로운 기술을 배웠으며, 거기에는 아무런 문제가 없습니다. 감사합니다. 다시 한 번 감사드립니다. 오늘을 살아가는 데는 시간이 걸립니다. 나는 매우 감사합니다. 모두가 즐거운 휴가를 보내길 바랍니다. 겨울방학 잘 보내세요.

[Breanna Lungo-Koehn]: 감사합니다. 침례교 교회.

[Baptiste]: 감사합니다

[Breanna Lungo-Koehn]: MCoun 회원은 회원 창고를 판매합니다.

[Melanie McLaughlin]: 감사합니다 부인, 이런 훌륭한 공연을 해주셔서 감사합니다. 침례교인과 학생. 정말 아름답습니다. 나는 영원히 지속되는 친구를 사랑합니다. 이것은 내가 가장 좋아하는 노래입니다. 기쁘고 기쁜 소식을 들으니 반갑습니다. 당신 말이 맞아요. 이 옷은 정말 놀랍습니다. 그리고 나는 간다 사실 오늘은 McGleaton School에 다녀왔어요. 홀을 바라보며 학생들이 수없이 놀고 있는 모습을 보며 불편함과 다시 하고 싶은 마음을 가지던 시절을 기억해 보세요. 오늘 밤 몇 가지 제안을 해주셔서 감사합니다. 저는 Medford 감독의 비전과 그의 모든 노력, 그리고 그 이후로 기여해 온 게임 그룹과 커뮤니티 구성원에 대해 언급하고 싶습니다. 당신은 지역 소방관, 경찰, Union 25 경찰 및 모든 감독관을 알고 있습니다. 당신은 정말 훌륭합니다. 바닥에서 천장까지 경기를 볼 수 있습니다. 모든 방에. 흥미롭게도 저는 Medford의 회원이 된 것을 자랑스럽게 생각하며 이와 관련하여 Mary Coutdouth의 노력에 감사드립니다. 단순히 기여하고 싶어하는 많은 사람들로부터 장난감을 수집하는 것이 아니라, 그 장난감을 가족과 매칭하여 보내는 것이기도 합니다. 이것은 매우 어려운 작업입니다. 그런 다음 내일 토너먼트에 도움을 주고 싶은 사람이 있다면 Medford Family Network가 도움을 줄 수 없는 사람들을 도와주면 감사할 것이라고 덧붙이고 싶습니다. 따라서 연락 방법은 781-393-2106입니다. 다시 781-393-2106. Heather와 Mary는 놀라운 일을 하고 있으며 Medford에서 왔다는 사실을 자랑스럽게 생각해야 합니다. 감사합니다.

[Breanna Lungo-Koehn]: 감사합니다, 맥러플린 부통령님. Van Darlo 회원이신가요?

[Paulette Van der Kloot]: 감사합니다 죄송해요. 여기가 조용한지 몰랐어요. 참을 수 없지만 고마워요. 저는 오늘 밤 놀라운 공연을 보여준 Baptiste와 학생들에게 감사드리고 싶습니다. 나는 크리스마스 쇼에 갔기 때문에 모든 크리스마스 쇼를 놓쳤다고 생각했습니다. 수년에 걸쳐 감정과 축하가 항상 추가됩니다. 이것은 매우 흥미롭습니다. 오늘 아침 나는 다른 이유로 학교에 갔습니다. 텅 빈 왕국회관을 보고 그곳에 가고 싶었기 때문입니다. 그래서 우리에게 이 물건을 가져다 준 사람들에게 정말 감사드립니다. 남성단체 회원인 친구와 이야기를 나누고 있었습니다. 모두의 의견에 동의하는 것이 얼마나 어려운지 보여주는 장면을 연출했습니다. 우리 선생님들이 학생들과 똑같은 일을 하고, 똑같은 과정을 거치며, 사랑과 감사의 마음으로 모든 일을 하는 것을 듣는 것은 정말 좋습니다. 오른쪽. 참가자 열풍?

[Kathy Kreatz]: 글쎄요, 저는 그저 감사하다는 말씀을 드리고 싶습니다. 침례교인과 학생. 이것은 훌륭한 프로그램입니다. 정말 마음에 듭니다. 나는 우리 위원들을 알고 있고 우리는 겨울 동안 많은 라이브 음악을 보러 갔습니다. 그것은 놀랍고 환상적이었고 정말 아름답고 완벽해 보였습니다. 나는 그를 사랑합니다. 매우 감사합니다. 생일 축하해요.

[Breanna Lungo-Koehn]: 정말 잘했어요. 감사합니다 우리는 Ms. Junord가 제공하는 Medford 공립학교의 Covid-19 테스트에 대한 요약 및 업데이트뿐만 아니라 Covid-19에 대한 최신 공중 보건 정보를 제공합니다. 토니 레이 부인. 마리안 오코너와 데이비드 머피.

[Toni Wray]: 환영 네, Mar Lerna, 시작해볼까요? 글쎄요. 원하는대로, 토니. 다음.

[MaryAnn O'Connor]: 살인자 안녕하세요 선생님. 초대해주셔서 감사합니다. 좋은 아침이에요. 저는 이 상황에 대해 지역사회에 업데이트를 해야겠다고 생각했습니다. 하지만 이번 휴가철에 접어들면서 공중보건팀과 CDC 전문가의 조언을 따르는 것이 중요합니다. 휴가 후 입원 여부는 불분명 이번 크리스마스 연휴 동안 모든 가족 구성원의 안전을 보장하는 것이 아무리 어렵더라도 전염병의 결과를 조심스럽게 제거해야 합니다. 이번 달 초, DHP는 Mass.gov 웹사이트의 휴일 섹션에서 사용할 수 있는 업데이트된 휴일 키를 발표했습니다. 위험도가 낮은 권장 사항은 직계 가족이 있는 사람, 가능한 경우 가상 축하 행사가 있는 사람, 외국인 친구 및 가족에게만 적용됩니다. 직접 축하하는 경우 집에서 만든 마스크를 착용하고 가족 외 사람들과 6피트 거리를 유지하는 등 코로나바이러스 예방접종 방법을 사용하세요. 필요한 경우 통풍이 잘되는 곳에 축하 메시지를 보관하십시오. 늘 그렇듯이 항의 한도는 항의용이고 나머지는 여행용이라는 점 참고하시기 바랍니다. 말하자면, 여러분은 12월 17일 Medford의 최신 보고서를 보셨을 것입니다. 11월 29일부터 12월 12일까지의 데이터가 포함됩니다. 발병 이후 누적 환자 수는 현재 2,480명이다. 지난 14일 누적 확진자는 635명이다. 우리의 양성률은 2.73입니다. 이 보고서가 발표된 이후 오늘 12일 이후로 234건의 새로운 사례가 발생했습니다. 금요일인 추수감사절 11일부터 27일까지 오늘 활동 이후 862건의 새로운 사례가 발생했습니다. 그래서 주목을 많이 받고 있어요. 모임이나 여행을 하지 말라는 경고 및 조언입니다. 감사가 지금 우리의 남은 삶을 가져오고 떠날 수 있는 휴일이라면, 사람들이 이것을 통해 배우고 새해는 달라질 것이라고 진심으로 바랍니다.

[Breanna Lungo-Koehn]: 감사합니다. 오코너.

[Toni Wray]: 안녕하세요, 저는 Medford 보건 서비스 책임자 Tony Ray입니다. 우리 학교 공동체에서 본 것을 설명하겠습니다. 12월에는 학생과 교직원의 양성 테스트 수가 정체되는 것을 확인했습니다. 이는 추수감사절 이후 공중 보건의 기대 및 경고와 일치합니다. 학생들의 경우, 긍정적인 사례는 전국의 많은 교실에서 흔히 볼 수 있으며 집 주변에서도 이를 더욱 흔하게 만들고 있습니다. 직원 중에서는 11월과 12월 사이에 긍정적인 사례 수가 두 배로 늘어났습니다. 연락처 테이블은 이 기간 동안 가장 인기 있는 방법이 커뮤니티 및 홈 애플리케이션임을 다시 보여줍니다. 지역 인구 조사를 위해 휴일 며칠 전에 브룩스 초등학교를 이전하기로 결정했습니다. 이 결정에 영향을 미치는 몇 가지 변수는 오늘 밤에 결정하고 싶습니다. 지난 12일 동안 직원 7명이 양성 판정을 받았습니다. 관계를 요청한 후에는 해당 문제가 학교와 관련된 것인지 여부를 대학과 교직원 간에 신중하게 고려합니다. 게다가 이는 우리 사회에서 아직까지 접해보지 못한 특별한 경우이다. 그래서 우리는 며칠 동안 학교를 원격 학습으로 바꾸기로 의식적인 결정을 내렸습니다. 그녀는 또한 Mary Ann Noor가 다음과 같이 말한 것을 확인했습니다. “가정 안전 경고와 축하 권장 사항을 불태울 그의 경고를 기다리면 안 됩니다. 또한, 몸 상태가 좋지 않으신 경우, 감염 확산 방지를 위해 자택 격리 및 지정된 장소에서 코로나19 검사를 실시해 주시기를 당부드립니다. Penguin Stop에서 많은 장소 목록을 찾을 수 있습니다. 그곳에서 소문을 퍼뜨리지 마세요. 케임브리지에서 새로운 테스트가 진행되고 있으며 범위가 다른 곳보다 짧다고 말했습니다. 그럼 즐겁고 안전한 명절 보내시기 바랍니다.

[Breanna Lungo-Koehn]: 감사합니다. 광선. 머피?

[David Murphy]: 谢谢市长。 我将分享我的屏幕,但我保证这只是一个简短的演示,任何人都不应对本次会议的进度失去信心。 我们正在前进,但我们将分享一些事实和数据,我们希望确保它们以书面形式呈现给社区。 因此,我将仅提供一些有关我们通过与塔夫茨大学、布罗德研究所和阿姆斯特朗救护车合作伙伴在梅德福公立学校实施的 COVID-19 检测计划的基本信息。 我们已经在本次论坛上表达了我们对这些合作伙伴的感激之情。 使该测试程序可用。 我们当然希望该计划能够在本学年剩余时间继续进行。 正因为我不知道我们过去是否充分阐明了自己的立场,所以我们想明确表示,该计划的目标显然是为了确保学校社区的安全。 这也是为了激发信心,让人们可以安心地进入一个拥有此类强大测试计划的环境。 然后,最重要的是, 这对我们来说非常重要。 我认为我们已经基本上实现的一个目标是尽量减少每天、每周多次进行数百次测试时对教学造成的干扰。 因此,我们的团队测试于9月24日开始,我们的学生测试于11月30日开始。 当我们经历这一切时, 我们已经说过,这些是我们通过PCR检测所做的非侵入性检测。 在我们的员工测试中,我们已对梅德福公立学校的员工进行了 4,100 次 COVID-19 测试。 其中,有 18 项呈阳性结果。 本演示文稿中较大的数字是近似值。 你必须意识到这一点,但同时 夫人的一些数字 弗莱雷刚刚提到了一些也在进行的外部测试。 因此,本演示文稿专门针对梅德福公立学校的测试。 今年早些时候,我们与教师工会达成协议,在恢复面对面工作之前进行强制性的 COVID-19 测试。 该协议现已通过我们的临时协议得到扩展,包括强制测试。 每周一次,视资金情况而定,这是学区在未来几周内与我们其他谈判单位采取的立场。 关于学生测试,已经进行了近 3,000 次学生测试,并对学生进行了 COVID-19 测试,明天还将进行数百次测试。 他 每所学校每周二和周五进行测试。 我们建立的这个结构是为了进入小组测试的预期,我可以在冬季和春季的几个月里谈谈这一点。 我们已经看到我们的同意书有了显着的改进。 我们向公立学校、学生、家庭发送了近 1,700 份同意书, 我们仍然存在需要缩小的小差距,我们将在未来几周内与学校领导合作以实现这一目标。 有趣的是,我希望在接下来的几周内我们能得到这方面的准确数据,但有趣的是,在小学阶段,学生作为班级的一部分下来,班级去考试站,我们看到课堂上有四到五分钟的中断,这又是我们取得的一种自豪 通过校长和教师的努力,以及托尼的团队和一些外部合作伙伴的努力,我们已经能够最大限度地减少学生缺课的时间。 由于高中生正在打扫卫生,所以这将在午餐时间进行。 尽管我们对小学阶段的教学时间被最小化感到自豪,但我们也感到自豪 我们没有听到一波高中生抱怨午餐被中断的情况,这进一步证明一切都在相对高效、顺利地进行。 正如你所预料的,其中一些数字有一些调整,我认为在你今天收到的演示文稿中,它说目前有 2,200 名学生,由 A、B、C 组组成。从数据来看,A 组可能存在重复计算,所以我认为它更接近 1,900 人,这显然是同意书的较高比例。 就我们未来将看到的情况而言, 我们目前的期望仍然有一些问题需要回答,我们仍在积极参与对话,以努力确保该计划在未来几个月继续成为现实。 但我们现在可以肯定的是,我们将分别对 1 月 12 日和 15 日亲自返校的所有学生和教职员工进行基线测试。 爱德华-文森特此前提到,A组和B组,对不起,A组和C组以及工作人员将在1月12日进行测试,然后在1月14日返回现场教学。 我们将在 1 月 15 日对 B 组进行测试,然后该组将在 1 月 19 日开始现场测试。 由于我们预计 1 月 19 日将过渡到集体测试,因此未来几周将进行重要沟通,以确保每个人都做好准备 随着我们从个人测试转向小组测试,更新了更改。 简而言之,这是唯一改变的事情:如果一组的结果呈阳性,参与者就有义务参加后续测试。 再说一次,将会有很多关于此的沟通和更多的信息。 今晚我很乐意回答问题,但是 简而言之,我们将在接下来的几周内与家人和工作人员分享大量信息,以便他们了解这意味着什么。 回来接受指导的第一周不会有考试。 1 月 4 日这一偏远的一周,梅德福公立学校将不会进行测试。 出于这个原因,我们想重申并重申梅德福公立学校社区所有成员的责任。 遵循有关假期期间旅行和团体聚会的公共卫生准则。 虽然我们希望并期望,如果团队成员未能遵守这些公共卫生准则,那么每个人都会遵守这些公共卫生准则,但我们期望该人在第四周继续任何类型的现场工作或职责之前,能够利用“阻止传播”计划。 最后一点是未来讨论的潜在预测,但 CDC 提供的指南发生了变化,然后通过 DPH 和 DESI 关于隔离期的相关指南发生了变化。 这一变化本质上是,直到,我认为是上周,可能是前一周结束时,指导意见是 14 天的隔离期 如果个人在第八天后检测呈阴性并且没有出现或表现出任何症状,则密切接触的结果可以缩短至 10 天。 如果该人在第五天后检测结果呈阴性并且没有或没有症状,则隔离期已缩短至第七天后结束。 截至目前,我们的标准操作程序是维持梅德福公立学校较为保守的做法,即隔离期不缩短至少于 10 天,并且本质上不采用当前 CDC 指南中较为宽松的做法。 这代表了运营挑战,但是 所有这些都构成了运营挑战。 在我们与卫生委员会的对话中,我们目前的立场是:维持现状。 但本质上它现在并不重要,因为我们后天将在接下来的三周内进行远程办公。 但我们希望确保委员会了解这一点以及我们目前对此所采取的立场。 因此,我很乐意回答任何问题,并尽可能简短地回答。

[Breanna Lungo-Koehn]: 감사합니다. 로시오 부통령 이 편지에 관해 의견이 있으신가요?

[Paul Ruseau]: 그럼 시장님께 감사드립니다. 계곡의 신비로운 비밀을 담은 Laetitia Rocha의 글입니다. 질문과 제안이 있습니다. 관계자들은 새로운 인터뷰에서 이렇게 말했습니다. 브룩스 학교 건물의 특수한 상황으로 인해 브룩스 학교 건물을 완전히 원격 환경으로 이전해야 했습니다. 브룩스 학교가 완전히 폐쇄된 이유는 무엇입니까? 더 넓은 지역사회가 도시의 사례 수가 계속 증가하고 있다는 사실을 아는 것이 중요합니다. 실제로 네 가지 질문이 있습니다. 이 질문에 답해야 할지, 답변을 받아야 할지 모르겠습니다.

[David Murphy]: 로시아 씨, 이 질문에 최대한 빨리 대답해 드리는 게 어때요? 내 생각엔 부인. Ray가 이 문제를 해결했을 수도 있지만 개별 학교와 숫자에 의문을 제기하는 두 가지 변수가 있습니다. 학교 공동체로 직접 전파된 사례는 없지만, 학교 운영에 문제가 있는 것으로 나타났습니다. 학교 내 다수의 분리 인원과 감염 확산으로 인한 운영 문제의 심각성은 알코르 특유의 변수다.

[Paul Ruseau]: 감사합니다 문제는 12월 10일부터 16일까지 일주일도 안 되는 기간 동안 학생 418명 중 591명이 두들란에서 공부했다는 점이다. 숫자가 크게 늘어난 것은 둘째 주에 이어 두 번째다. 과학은 많은 연구를 통해 지역사회 감염 수준이 학교 내 감염 수준에 영향을 미친다는 사실을 입증했습니다. 메드포드에서 571건의 사례가 보고되었고 겨울 동안 그 숫자가 증가할 것이라는 것을 우리 모두 알고 있음에도 불구하고 최근 몇 주 동안 계속해서 집계되고 있습니다.

[Toni Wray]: 글쎄요, 제 말은 우리가 학생과 교직원을 돌보고 보호한다는 뜻입니다. 내 말은 사람들이 마스크를 착용하여 6피트의 사회적 거리두기를 실천하기를 원한다는 것입니다. 손을 자주 씻으십시오. 직원과 학생을 위한 주간 테스트 수업을 추가했습니다. 마지막으로, 우리는 모든 지역사회 구성원이 메드포드에 있는 메드포드 보건 위원회와 매사추세츠 공중 보건국에서 결정한 공중 보건 지침을 따르도록 권장합니다. 이것이 바로 우리가 긍정적인 사례가 확인되면 직원 및 관리자와의 광범위한 대화 및 토론을 포함하여 협력 관계에 참여하기 위해 최선을 다하는 이유입니다. 따라서 우리는 학교 내 감염을 줄이기 위해 이러한 조치를 검토하고 있습니다.

[David Murphy]: 오늘 밤 우리가 공유한 수치를 보면 지난 3주 동안 2,900명의 학생을 테스트했고 5~15명의 긍정적인 결과를 얻었다는 점을 덧붙이고 싶습니다. 즉, 마음의 평화가 따른다고 생각합니다. 이 숫자는 매우 작습니다. 저는 이것이 마스크 간격과 관련하여 모든 학교 커뮤니티에 이미 마련되어 있는 프로토콜에 대한 증거라고 생각합니다. 등. 또한 마음의 평화는 사람들이 긍정적일 때 우리가 학교에 오지 않으려고 노력하는 동안 학교 공동체로부터 고립될 것이라는 사실을 아는 것에서 나온다고 생각합니다. 그러나 여전히 위험이 따르므로 모든 노력과 주의를 기울여 계속 진행하십시오. 우리는 BRIC와 1월 교육 복귀에 관해 오늘 저녁 논의할 몇 가지 전략적 결정을 내렸습니다.

[Breanna Lungo-Koehn]: 감사합니다. 콜린?

[s_2IiM5UIbM_SPEAKER_06]: 예, 저는 아웃백 D, 그룹 B, C에 속해 있다는 점을 덧붙이고 싶습니다. 학생들이 학교가 너무 안전하다고 말할 때 학교 행정부와 교직원을 비난하게 되어 기쁩니다. 그들은 그곳에서 편안함을 느낍니다. 나와 이야기를 나눈 모든 사람들은 사회 보장과 위생이 금지되었지만 여전히 준수되고 있다고 말했습니다. 이 상황에서는 모두가 편안함을 느낍니다. 학생의 관점에서 이 말을 덧붙이고 싶습니다.

[Breanna Lungo-Koehn]: 정말 고마워요 콜린. 우리는 매우 감사합니다.

[Paul Ruseau]: 그럼 시장님, 계속해야 할까요? 살인자 이제 두 가지 질문만 남았습니다. 고맙고 미안해요. 대표는 1월에 전교생이 개학하는 시나리오에 대해 이야기했는데, 이는 원격수업 등록 과정을 재현하는 가족의 상황을 반영하지 않은 현실적인 시나리오였다. 원격 학습의 질을 걱정하는 가족들에게 이제 모든 수업이 열려 있다는 명확한 메시지를 보내세요. 원격 학생은 행정의 우선순위가 아닙니다. 곧 메시지의 마지막 부분을 추가하겠습니다. 죄송합니다. 다음에는 Brooks에 대해 이야기하겠습니다. Ray는 Brooks 직원 7명이 12일 이내에 양성 반응을 보였으며 이는 학교로 확산될 수 있다고 주장합니다. 학교 방송인지 확인해주실 수 있나요? 그리고 그것은 어떻게 생겼나요? 이것은 Brooks Building에만 해당되는 현상이며, 해당 지역의 다른 건물에도 이런 일이 발생할 수 있습니까? 이것이 끝입니다.

[Breanna Lungo-Koehn]: 매우 감사합니다. Chad Fallon 우리는 로봇 공학부, 기술 및 전문 무역부의 기부 승인을 구하고 있습니다.

[Melanie McLaughlin]: អភិបាលក្រុងតើខ្ញុំអាចផ្តល់យោបល់លើព័ត៌មានចុងក្រោយបានទេ? ខ្ញុំជាអនុប្រធាន MCLaughlin ។ ឧបនាយករដ្ឋ McLaughlin ។ សូមអរគុណ សូមអភ័យទោសមុនពេលយើងបន្តខ្ញុំចង់ធ្វើអត្ថាធិប្បាយលើយោបល់របស់សំណួរមុន។ ដំបូងខ្ញុំសូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះលោក Tony Ray និង Marianne O'Connor ។ ខ្ញុំគិតថាវាជាផ្លូវដ៏វែងមួយសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា អ្នកទាំងអស់គ្នាបានធ្វើការងារដ៏អស្ចារ្យហើយពិតជាពេញចិត្តក្នុងការទទួលបានការខិតខំរបស់អ្នក។ យើងកំពុងខិតជិតដល់ពាក់កណ្តាលឆ្នាំហើយច្រើនបានកើតឡើង។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់អរគុណអ្នកទាំងពីរ។ លើសពីនេះទៀតយើងបាននិយាយជាមួយក្រុមគ្រួសារនៅក្រុមដាច់ស្រយាលក្នុងម៉ោងធ្វើការ។ មនុស្សគ្រប់គ្នាស្ថិតនៅក្នុងក្រុមឆ្ងាយហើយមនុស្សគ្រប់គ្នាបានបង្ហាញពីអារម្មណ៍ស្រដៀងគ្នាដូចគ្នានឹងអ្នកនិពន្ធសរសេរអក្សរដែរ។ ហើយអ្នកដឹងទេប្រជាជនកំពុងគិតអំពីវិធីជួយមនុស្សឱ្យមានអារម្មណ៍ថាមានអារម្មណ៍ថាមានអារម្មណ៍ ការដាក់បញ្ចូលនិងស្វាគមន៍កាន់តែច្រើនខ្ញុំចង់ស្វែងយល់ថា។ នាយក Edward បាននិយាយថាប្រសិនបើយើងគ្រាន់តែអាចមានបន្តិចអ្នកដឹងទេយោបល់មួយក្នុងចំណោមយោបល់គឺត្រូវមានក្រុមគាំទ្រថ្នាក់សាលារៀនមួយចំនួន។ អ្នកដឹងទេនៅគ្រប់កម្រិតសាលាបឋមសិក្សាបឋមសិក្សាមត្តេយ្យនិងវិទ្យាល័យថាតើវាជាក្រុមហ្វេសប៊ុកឯកជនឬមធ្យោបាយផ្សេងទៀតប៉ុន្តែអាចភ្ជាប់គ្រួសារជាមួយគ្នាខ្ញុំគិតថាយើងបាន heard ម្តងហើយម្តងទៀតជាពិសេសនៅចម្ងាយ។ ក្រុមទាំងនេះមានអារម្មណ៍ថាមិនរាប់បញ្ចូលនិងដាច់ឆ្ងាយពីគ្នា។ ខ្ញុំគិតថាយើងទាំងអស់គ្នាមានអារម្មណ៍ឯកោ។ ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកអាចស្រម៉ៃថាតើអ្នកនឹងមិនមានឥទ្ធិពលយ៉ាងម៉េចទេប្រសិនបើអ្នកមិនអាចមើលឃើញមិត្តរួមការងាររបស់អ្នក (ដូចដែលយើងខ្លះធ្វើរាល់ថ្ងៃនៅកន្លែងធ្វើការ) ឬនិយាយជាមួយមនុស្សនៅខាងក្រៅផ្ទះរបស់អ្នក (តាមអារម្មណ៍ជាច្រើន) ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់គិតអំពីរបៀបដែលយើងអាចគិតអំពីរឿងនេះដោយមានជំនួយ។ បន្ថយស្ថានភាពនេះ។ បន្ទាប់មកខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយជាមួយអ្នកមើលការខុសត្រូវរបស់ខ្ញុំថៅកែខ្ញុំបានត្រឡប់មកវិញកាលពីសប្តាហ៍មុន។ ដូចជាខ្ញុំមិនដែលឃើញក្មេងប្រុសអាយុ 17 ឆ្នាំម្នាក់ថ្លែងអំណរគុណទេដែលបានទៅសាលារៀនក្នុងជីវិតរបស់ខ្ញុំ។ សម្រាប់នរណាម្នាក់ដែលបានតស៊ូនៅសាលាដោយមើលឃើញនោះពិតជាគួរឱ្យកត់សម្គាល់ណាស់។ ដូច្នេះវាគួរឱ្យកត់សម្គាល់ប៉ុន្តែអ្នកដឹងទេនោះក៏មានយោបល់ផងដែរអំពីថាតើសិស្សអាចមើលឃើញប៉ុន្មានហើយអ្នកយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះនាយកសាលានៅវ៉ាដអប្បបរមា។ ខ្ញុំចង់ឱ្យពួកគេដឹងថានេះត្រូវបានឆ្លុះបញ្ចាំងហើយវាមិនមែនជារឿងធម្មតាទេដែលលឺវាពីក្មេងជំទង់។ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថានេះពិតជាអស្ចារ្យណាស់ហើយខ្ញុំចង់ចែករំលែកវាជាមួយអ្នក។ សូមអរគុណ

[Marice Edouard-Vincent]: McLaughlin에게 감사드립니다. 저는 장거리 가족이나 조직을 위해 더욱 지원적이고 공식적인 구조를 만들고 싶습니다. 나는 Medford 공립학교 커뮤니티가 당신을 Green D라고 느끼기를 원하지 않습니다. 그리고 당신은 Medford 커뮤니티의 회원이 아닙니다. 나는 당신이 훌륭한 커뮤니티라고 생각합니다. 우리 가족, 여동생, 조카 모두 박사 회원입니다. 이모에게 전화해서 직접 얘기할 수도 있지만 거부할 수 있습니다. 나는 누군가가 무시당하거나 직위를 받지 못했다고 느끼는 것을 원하지 않습니다. 그건 정말 내 의도가 아니에요. 그렇기 때문에 저는 멀리 떨어져 있는 가족과 의도적으로 연결되거나 어떤 방식으로든 연결되어 있다고 느낄 수 있는 방법을 찾으려고 노력하는 데 매우 개방적입니다. 나는 정말로 이 일을 하고 싶다. 다른 의견으로는, 선배들이 학교로 돌아와서 그들의 행복을 확인하는 날. 알다시피, 나는 그들과 다시 관계를 맺고 있습니다. 그들은 학교로 돌아와서 기뻐합니다. 그들은 올해 말까지 마지막으로 졸업할 것이라는 것을 알고 있습니다. 크고 나쁜 세상에 들어가기 전에 마지막으로 하고 싶은 일은 전문대학이나 군사대학이다. 이것이 바로 제가 이 댓글에 감사하는 이유입니다. 모든 사람을 만족시킬 수는 없다는 것을 알고 있지만 모든 공립학교의 모든 사람을 위해 계속 최선을 다할 것임을 알고 있습니다. 꼭 특별히 이런 걸 만들어 볼까 그들은 의도적으로 우리의 먼 가족에게 다가갔습니다. 귀하의 의견에 감사드립니다.

[Melanie McLaughlin]: 감사합니다 아마도 Stacey Shulman도 조언을 해줄 수 있을 것입니다. 또는 MIA와 저는 근무 시간 동안 함께 일하며 일부 부모는 조언을 제공하고 그들에게 조언을 제공하고 그들의 이름을 보낼 수 있습니다. 하지만 이것이 많은 도움이 될 것이라고 생각합니다. 보안관님, 감사합니다.

[Breanna Lungo-Koehn]: 둘 다 감사합니다. 로보타 중등학교 차도 차드카 차드를 위한 기부요청입니다.

[Unidentified]: 어린 Graham에게 전화를 걸어도 될까요?

[Breanna Lungo-Koehn]: 이제 당신의 말을 들을 수 있습니다. 아아, 이제 내 목소리가 들린다. 안녕하세요 리틀 그레이엄. 산타 할아버지가 잘 지내셨으면 좋겠습니다. Fallon에 전화번호가 있나요? 보자. 전화할 때 이런 내용은 못 봤네요. 쿠싱 박사님, 우리가 얘기하는 동안 그 사람 봤나요?

[Chad Fallon]: 나, 아니. 이제 그 사람이 빨리 뛰어오를 수 있는지 알아보기 위해 연락을 하려고 합니다.

[Breanna Lungo-Koehn]: 글쎄요, 팰론의 상황을 파악하기 전까지는 잠시 미루는 것이 좋은 생각인가요? 테이블쪽으로 이동합니다. McLoughlin 의회 의원들이 두 번째 법안을 통과시킬 것입니까? 월요일. 크레츠 회원 목록입니다.

[Paulette Van der Kloot]: 그레이엄? 심. 미친? 심. 맥러플린?

[Melanie McLaughlin]: 그는 시도합니다.

[Paulette Van der Kloot]: 지금 이용 가능합니다. 별? 우리. 손목? 우리. 반 델로르? 우리. 판사?

[Breanna Lungo-Koehn]: 오른쪽. 7 만약 누군가; 기타 0개 파일이 지연되었습니다. 4차 기부 승인 요청 이탈리아 외무부. Bernadette Ricciardelli 박사.

[Bernadette Ricciardelli]: សួស្តីអរុណសួស្តី។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំនៅទីនេះយប់នេះដើម្បីរាយការណ៍ថាសាលារដ្ឋនៅរាជធានីបានទទួលពានរង្វាន់ពីក្រសួងការបរទេសអ៊ីតាលី។ ដូច្នេះខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវព័ត៌មានផ្ទៃខាងក្រោយមួយចំនួនលើការផ្តល់មូលនិធិនៃគម្រោងអ៊ីតាលីរបស់យើង។ បន្ទាប់មកកាលពីឆ្នាំមុនយើងបានរកឃើញក្រុម Case របស់ដៃគូរបស់យើង, ពួកគេបានបាត់បង់ថវិការបស់ពួកគេការផ្តល់មូលនិធិរបស់ពួកគេបានថយចុះគួរឱ្យកត់សម្គាល់ហើយជាលទ្ធផលការគាំទ្ររបស់ពួកគេចំពោះកម្មវិធីអ៊ីតាលីរបស់យើងសម្រាប់កុមារបានមកដល់ទីបញ្ចប់ដែលមិនបានរំពឹងទុក។ Cassid បានគាំទ្រគម្រោងអ៊ីតាលីរបស់យើងក្នុងរយៈពេលប្រមាណ 20 ឆ្នាំដែលបានចូលរួមវិភាគទានប្រមាណ 5 ម៉ឺនដុល្លារក្នុងមួយឆ្នាំដល់គម្រោងនេះ។ នៅចុងខែឧសភានិងដើមខែមិថុនាឆ្នាំ 2020 គ្រូចម្បងវីឡាអៃប៊ីប៊ីហើយខ្ញុំបានដាក់ពាក្យសុំថវិកាដោយផ្ទាល់ពីក្រសួងការបរទេសអ៊ីតាលី។ ខ្ញុំចាំបានច្បាស់ព្រោះយើងបានចុះឈ្មោះសម្រាប់មេរៀនអ៊ីតាលីហើយខ្ញុំមិនអាចនិយាយឬសរសេរភាសាអ៊ីតាលីហើយគាត់បានធ្វើបានទេ។ នេះហើយជាមូលហេតុដែលការស្វែងរកជំនួយគឺមានប្រយោជន៍ដូច្នេះ។ នៅដើមរដូវស្លឹកឈើជ្រុះយើងបានដឹងថាយើងអាចទទួលបានជំនួយឥតសំណងចំនួន 27.000 អឺរ៉ូឬប្រហែល 32.000 ដុល្លារ។ ដុល្លារ។ យើងក៏និយាយដែរថាសាលា Medford ទទួលបានពានរង្វាន់បំផុតនិងថវិកាច្រើនបំផុតពីសាលាណាមួយនៅសហរដ្ឋអាមេរិកដើម្បីទទួលបានការគាំទ្រពីក្រសួងអប់រំអ៊ីតាលី។ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថាវាពិតជាពិសេសណាស់។ ដូច្នេះនៅពេលដាក់ពាក្យស្នើសុំជំនួយនេះយើងត្រូវចងចាំថាយើងត្រូវការកំណត់ចំនួននិស្សិតដែលកំពុងសិក្សាភាសាអ៊ីតាលីនៅតំបន់នោះ។ នៅឆ្នាំសិក្សាឆ្នាំ 2019-2020 ចំនួននេះខ្ពស់ជាងសព្វថ្ងៃនេះ។ កាលពីឆ្នាំមុនយើងបានចុះឈ្មោះនិស្សិតសរុបជិត 900 នាក់នៅក្នុងវគ្គសិក្សាភាសាអ៊ីតាលីរបស់យើងសម្រាប់អ្នកចាប់ផ្តើមដំបូង។ និស្សិត 900 នាក់បានបាត់ខ្លួននៅឆ្នាំនេះចាប់តាំងពីកម្មវិធីនេះត្រូវបានបញ្ចប់។ កម្មវិធីវិទ្យាល័យកណ្តាលនិងវិទ្យាល័យរបស់យើងនៅតែរឹងមាំ។ យើងបានប្រាប់នាយកដ្ឋានរដ្ឋតាមរយៈស្ថានកុងស៊ុលថាគម្រោងមូលដ្ឋាននេះលែងមានហើយចង់បន្តផ្តល់ថវិកា។ ទោះបីជាមិនមានកម្មវិធីបែបនេះក៏ដោយ។ ដូច្នេះយើងនឹងប្រើមូលនិធិទាំងនេះដើម្បីទូទាត់សម្រាប់វគ្គសិក្សាវិជ្ជាជីវៈនៅវិទ្យាល័យក្នុងឆ្នាំសិក្សា 2021 ។ យប់នេះយើងគោរពការព្រមព្រៀងរបស់អ្នកក្នុងការទទួលយកអំណោយដ៏សប្បុរសមួយប្រមាណ 32.000 ដុល្លារពីក្រសួងការបរទេសអ៊ីតាលី។ ជាថ្មីម្តងទៀតនេះគឺដើម្បីគាំទ្រដល់ការងារចាំបាច់របស់យើង។ ខ្ញុំសូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះ Federica Serrini ឧត្តមសេនីយ៍កុងស៊ុលនៅអ៊ីតាលីនិង Adamo Castelnuovo នាយកការិយាល័យអប់រំកុងស៊ុល។ ហើយការគាំទ្រយ៉ាងខ្លាំងរបស់ក្រសួងការបរទេសអ៊ីតាលីសម្រាប់ផែនការរបស់យើង។ Federica Serrini និង Adamo Castelnuovo បានចូលរួមវិទ្យាល័យ Medford ។ ពួកគេបានមកទីនេះកាលពី 2 ឆ្នាំមុន។ ខ្ញុំចាំថាយើងមានអាហារថ្ងៃត្រង់យ៉ាងឈ្ងុយឆ្ងាញ់នៅ Bistrot ។ ពួកគេបានជួបជាមួយអ្នកត្រួតពិនិត្យ។ ពួកគេមានភាពរួសរាយរាក់ទាក់ហើយបានបង្ហាញចំណាប់អារម្មណ៍ពិតប្រាកដក្នុងការគាំទ្រកម្មវិធីរបស់យើង។ យើងសង្ឃឹមថានេះនឹងបន្តនៅឆ្នាំនេះ។

[Melanie McLaughlin]: 감사합니다 승인된 움직임 제2대 시장에 관한 질문입니다.

[Breanna Lungo-Koehn]: 나중에

[Paul Ruseau]: 감사합니다 돈을 버는 건 언제나 좋은 일인데, 이 술집이 그렇게 해준다는 게 너무 감사해요. 이탈리아 영사관에서 도움을 드릴 수 있는데, 특히 초기 후원이 만료되어 초기 후원이 조금 어렵습니다. 그냥 물어볼 필요가 없는 것 같아요. AP 비용과 달리 예측 연도도 없고 보고 요구 사항도 없나요? 다른 조항이 있나요? 그 사람은 돈이 많아요. 그리고 저는 그것이 정말 돈이고 의무가 없다는 것을 이해하고 싶습니다.

[Bernadette Ricciardelli]: 그런 다음 SS 테스트에 사용할 수 있습니다. 그렇다면 어떤 학생들이 Italian Express를 무료로 사용할 수 있습니까? 전직 이탈리아 교사들에게 월급을 지불하는 데 사용할 수 있으며, 기타 자금은 우리 조직의 직원에게 임대료를 지불하는 데에도 사용할 수 있습니다. 이번에도 고등학교 교사들이 이 돈을 지불할 수 있습니다. 나는 이것을 보고해야 한다고 확신하지만 이 보고서에 자금을 지원한 미국 정부 프로그램은 면제되지 않습니다. Wilma에게 다시 전화해야 할 것 같아요. 아마 이탈리아어일 거예요. 그러나 그보다 더 많은 것은 이탈리아의 AP 프로젝트에 그렇게 많은 시간을 투자할 가치가 있는지 결정하는 데 있어 많은 자유를 줍니다.

[Paul Ruseau]: 무섭다. 매우 감사합니다.

[Bernadette Ricciardelli]: 아무것도 아님.

[Breanna Lungo-Koehn]: 도움을 주셔서 감사합니다. McClenden 시장이 동의안을 승인했습니다. 누가 이 동의안을 지지합니까? 월요일. 목록에는 Russo 상원의원과 Van der Kluet 상원의원이 포함되어 있습니다.

[Paulette Van der Kloot]: 제니 신랑? 코인팟. 무슨 말이야, 케이티? 코인팟. 멜라플린?

[Melanie McLaughlin]: 그는 시도합니다.

[Paulette Van der Kloot]: 마이애미? 심. 폴 루소?

[Unidentified]: 그는 시도합니다.

[Paulette Van der Kloot]: 약한 혈전? 우와 매미스타 롱고 코헨?

[Breanna Lungo-Koehn]: 오른쪽. 7 만약 누군가; 기타 0개 종이를 전달하세요. 우리는 테이블에서 세 번째 항목을 제거하도록 청원할 수 있습니다.

[Melanie McLaughlin]: 테이블에서 공격 이동 3번입니다.

[Breanna Lungo-Koehn]: Hijra McLaughlin과 Winkun Cosson 제2주 국무위원. 전화. 죄송합니다. 그레이엄? 오른쪽.

[Paulette Van der Kloot]: 미친? 심. 맥러플린? 심. 장교 심. 나? 심. 반 데르 클루트? 심. 몽콕슨?

[Breanna Lungo-Koehn]: 예 70 예 0 아니요 Chadford Fronton의 Medford Highboard Mobility Department의 기부 승인을 받아 세 번째 항목을 비활성화하십시오.

[Chad Fallon]: 안녕하세요, 좋은 아침입니다. 우리는 최근 로봇 공학 및 엔지니어링 프로그램 교사인 Samari로부터 선물을 받았습니다. 그는 회사가 소유한 비영리 단체의 회원이며 회사의 수익성을 유지하기를 원합니다. 그는 석방되었고 수익금을 메드포드 고등학교의 기술 개발에 기부하기를 원했습니다. 귀하뿐만 아니라 모든 소프트웨어와 함께 사용할 수 있습니다.

[Breanna Lungo-Koehn]: 무섭다. 비용이 얼마나 드는지 아시나요?

[Chad Fallon]: 4,000명이에요. 내 앞에는 그 번호가 없지만 4마일이 조금 넘습니다.

[Melanie McLaughlin]: 승인된 움직임 무섭다.

[Breanna Lungo-Koehn]: 월요일. 이 운동은 Macrolean 회원들의 승인을 구했습니다. 두 번째로 Vandrids와 Creats 품종이 있습니다. 전화.

[Paulette Van der Kloot]: 메리는 아직 건강해요. 제니 그랜트? 우와 케이티 크리티? 우와 멜라니 맥러플린? 우와 마이애미? 우와 위험합니까?

[Paul Ruseau]: 물론이죠.

[Paulette Van der Kloot]: 반데르 뇌졸중?

[Breanna Lungo-Koehn]: 우리. 마게스타스 롱고 코헨? 우리. 7 또 만나요 ​​0.

[Chad Fallon]: 고마워요, 제인. 모두들 메리 크리스마스.

[Breanna Lungo-Koehn]: 지사? 감사합니다 그럼 그랜 씨?

[Paulette Van der Kloot]: 녹음 파일을 보내드릴까요? 당신은 우리를 생각하는 것이 너무 좋습니다. 오른쪽.

[Breanna Lungo-Koehn]: 순수한. 다음으로, 오래된 물건이 있나요? 듣지도 보지도 마세요. 9번으로 전화하세요. 다시는 아무것도 없습니다. 10개의 새로운 작품. 마지막 점 외에 다른 것이 있나요? 아니요, 이것은 우리의 마지막 게시물입니다. 우리 학교의 결정은 우리를 매우 슬프게 만듭니다. Medford Masters 위원회는 Nick Tomasuk, Cheryl Rodriguez, Lauren의 명예 어머니, 자원봉사자인 Lucy Rodriguez 및 Lucy Rodriguez의 가족에게 진심으로 애도를 표했습니다. 또한 내무장관은 브롱코스(Broncos) 농구 코치 앤 맥나마라(Anne McNamara)의 가족에게 진심 어린 애도를 표했습니다. 마이크 네스터. 가능하다면 잠시 침묵을 지키십시오. 감사합니다 협상이나 법적 문제에 대해서는 생각하지 않습니다. 물론 그렇지 않습니다. 맥러플린 부총리.

[Melanie McLaughlin]: 내 말은, 우리가 더 짧은 학교 커리큘럼 위원회 회의 기록을 세웠을 수도 있다는 뜻이에요.

[Unidentified]: 문제를 비난하지 마세요.

[Breanna Lungo-Koehn]: 네, 모두 즐거운 크리스마스 보내세요. 고마워요 스캇.

[Kathy Kreatz]: 메리 크리스마스. 새해 복 많이 받으세요. 새해 복 많이 받으세요.

[Paulette Van der Kloot]: 멜라니, 이중 불빛이 보이나요? 당신이 그들을 볼 수 있을지 모르겠습니다. 정말 대단해요, 제니.

[Melanie McLaughlin]: 나는 제인의 셔츠에 박수를 보낸다. 나쁘지 않다고 해서 조명이 있는 줄은 몰랐어요. 예, 이것은 매우 나쁩니다. 나는 당신이 말한 것을 이해합니다. 멜라니, 당신은 누구죠? 그들은 이미 나에게 대출을 줬고 부동산 관리인이 나에게 그것을 주지 않았기 때문에 오늘 나에게 그것을 주었다. 나는 이해의 은사인가?

[Breanna Lungo-Koehn]: Lf.

[Melanie McLaughlin]: 네, 그게 바로 나예요.

[Breanna Lungo-Koehn]: 안녕하세요 Herv, 이거 정말 마음에 들어요.

[Paulette Van der Kloot]: 나는 안경을 좋아한다. 파블로를 지지해 주세요.

[Breanna Lungo-Koehn]: 내 생각엔 미소인 것 같아 이것은 좋다. 모두 감사합니다. 순수과학 미아입니다.

[Paulette Van der Kloot]: 고맙고 생일 축하해요. 모두들 안녕히 계세요. 안녕히 가세요.



모든 성적표로 돌아가기